Праздничные дни в Великобритании, также известные как банковские выходные, часто считаются гарантированными выходными днями. Но когда речь заходит о выплатах за них, правила не так однозначны, как думает большинство. На самом деле, платят ли вам или вообще предоставляют выходной, полностью зависит от условий вашего контракта.

Ключевой вывод: В Великобритании работодатели не обязаны по закону платить вам за праздничные дни, если в вашем контракте не указано иное.

Что на самом деле говорит закон

В Великобритании нет автоматического законного права на оплату за праздничные дни. В Англии и Уэльсе есть 8 стандартных банковских выходных (и несколько больше в Шотландии и Северной Ирландии), но закон не обязывает работодателей предоставлять эти дни выходными или платить за них.

Ключевым фактором является ваш трудовой договор. В нем может быть указано, что вы имеете право на выходные в праздничные дни, или что они включены в ваш ежегодный отпуск. Или в нем может не быть ничего.

Типы формулировок, которые могут встречаться в договорах

Ваш договор может содержать такие фразы, как:

  • "28 дней ежегодного отпуска, включая банковские выходные" — это означает, что банковские выходные учитываются в вашем отпуске
  • "20 дней ежегодного отпуска плюс банковские выходные" — вы получаете банковские выходные как дополнительные оплачиваемые дни отпуска
  • "20 дней ежегодного отпуска. Праздничные дни могут быть рабочими днями" — гарантированного оплачиваемого выходного дня нет

Точная формулировка имеет большое значение, поэтому стоит внимательно читать ваш договор.

Что делать, если вам нужно работать в праздничный день?

В некоторых сферах, особенно в гостиничном бизнесе, розничной торговле, транспорте и здравоохранении, праздничные дни — это обычные рабочие дни. Если вам нужно работать, ваш работодатель не обязан платить дополнительно, если это не оговорено в вашем контракте или корпоративной политике.

Некоторые работодатели предлагают оплату в полуторном или двойном размере, но это не является обязательным по закону. Всё зависит от того, что вы согласовали при устройстве на работу.

Как это работает для работников с неполной занятостью и сменщиков

Если вы работаете неполный рабочий день, вы все равно имеете право на те же общие права на отпуск, что и полные работники, но пропорционально. Это включает право на оплачиваемый отпуск в праздничные дни, если это предусмотрено вашим контрактом.

Если ваши обычные рабочие дни не совпадают с праздничными, ваше право на оплату за отпуск в эти дни может быть учтено другим способом. Работодатели должны справедливо относиться к неполноработающим сотрудникам, чтобы избежать дискриминации.

Где проверить, если вы не уверены

Если вы не уверены в своих правах, проверьте:

  • Ваш трудовой договор
  • Кодекс сотрудника или политику HR
  • Что указано в ваших платежных ведомостях за недели с банковскими выходными

Также можно обратиться в отдел кадров или к менеджеру за разъяснениями. Лучше спросить, чем предполагать, особенно если вы планируете выходные вокруг длинных праздников.

Если в договоре ничего не указано? Вот что происходит

Если в вашем контракте ничего не сказано о праздничных днях, ваш работодатель не обязан по закону предоставлять их как оплачиваемое время отдыха. Они могут попросить вас работать, и платить за это не обязаны. Однако многие компании платят за такие дни, даже если это не прописано в письменной форме, в рамках политики или обычая компании.

Тем не менее, без письменного соглашения на это нельзя рассчитывать.

Четкие политики имеют значение

В Великобритании права на отпуск не универсальны. Получаете ли вы оплату за банковский выходной, зависит от того, что было согласовано между вами и вашим работодателем. Если это не зафиксировано в письменной форме, гарантий нет.

Поэтому в следующий раз, когда наступит праздничный день, не предполагайте, что вам его должны предоставить или заплатить. Сначала проверьте свой контракт.